Hoping some of you speaking multiple languages can help me with this. I have a quality poster that says "Quality is not an ACT. It is a HABIT" from Aristotle. I would like to write this same phrase around the poster in multiple languages because we have a very diverse workforce and I would like everyone to feel included and to understand. So far I have:
German: Qualitat is nicht eine Tat, sondern eine Gewohnheit.
Hungarian: A minőség nem egy TETT, hanem egy SZOKÁS
Romanian: Calitatea nu este un ACT ,ci un OBICEI.
Turkish: Kalite bir eylem değil, bir alışkanlıktır.
French: La qualité n’est pas un ACTE, c’est une HABITUDE
Spanish: Calidad no es un ACTO, es un HÁBITO
Arabic: الجودة ليست فعل انها عادة
The key one I'm missing is Vietnamese. Any other languages are welcome though, and feel free to use the ones I posted if you would like!
Thanks for the help in advance!