Phrasing on Internal audits?
Hey all,
Just wondering if anyone out there creating internal audit forms for their company pulls questions directly from the standard? I change the wording only minimally so that it makes sense out of the context of the standard, but often i leave the phrasing of the major points untouched. (We are under BRC - there aren't very many ways I've found to paraphrase some points without losing a specific, or the intent.)
Is this a plagiarizing issue?? I am still pretty new to food safety, so kind rely heavily on what the books tell me. and I haven't seen a ton of other internal audit forms.
Thanks for the help!!
Hey all,
Just wondering if anyone out there creating internal audit forms for their company pulls questions directly from the standard? I change the wording only minimally so that it makes sense out of the context of the standard, but often i leave the phrasing of the major points untouched. (We are under BRC - there aren't very many ways I've found to paraphrase some points without losing a specific, or the intent.)
Is this a plagiarizing issue?? I am still pretty new to food safety, so kind rely heavily on what the books tell me. and I haven't seen a ton of other internal audit forms.
Thanks for the help!!
From what I've seen (*disclaimer - not too much) auditors love exact phrasing. I've never run across a plagiarism issue.
I generally tend to edit my internal audits pretty frequently to reflect issues on the floor (if we have a several instances of items uncovered, I put it on the audit until it is addressed / ingrained in culture).
I am audited to several different standards, so I have to rephrase occasionally to meet both standards, or choose the standard with the stricter requirement.
I am with Magenta - I lift phrases directly from standards (Customer, BRC/SQF and regulatory) and rephrase where necessary to cover all the standards. I audit to the highests requirement from all the standards.
Some auditors (particularly CFIA meat inspectors) require the exact wording in policies/procedures/documents.
Also I am sometimes rather lazy so it is much easier to copy and paste into a document than to spend the time actually typing in my own words :roflmao:
S
I am with Magenta - I lift phrases directly from standards (Customer, BRC/SQF and regulatory) and rephrase where necessary to cover all the standards. I audit to the highests requirement from all the standards.
Some auditors (particularly CFIA meat inspectors) require the exact wording in policies/procedures/documents.
Also I am sometimes rather lazy so it is much easier to copy and paste into a document than to spend the time actually typing in my own words :roflmao:
S
This is perfect, exactly what I needed to hear ladies, thanks!!
I have actually seen an auditor (who I thought was unreasonable) react negatively to the use of synonyms.
I agree with magenta and Spurs Girl, in this case I usually use the exact wording.
Dear it rains inside,
i wouldn't know if it's relevant to OP but you might note that the so-called "self assessment" form freely offered by BRC is ,IIRC, specifically stated to be not acceptable for BRC purposes as an internal audit form.
(Presumably you just change it around a bit / retitle :smile: )
Rgds / Charles.C
Thanks to all! Exactly what i needed to know!