Titanium Dioxide in Foods
As you probably know, TiO2 (E 171) is banned in some countries. In Australia, for example, it depends on the type of food this additive is allowed.
In my case, I have this pastry filled with white chocolate, and the legislation says that E171 is allowed in pastries, but not in chocolate.
Anybody has some knowledge about this matter??
Thanks!!
Quimica,
From European side,
Titanium dioxide is permitted as a colour in a wide range of foodstuffs under Directive 94/36/EC.
See annex.II - item 21. from file Directive 94/36/EC. Directive 9436EC.pdf 696.5KB 12 downloads
If interested, see Directive 73/241/EEC about cocoa and chocolate products. Directive 73_241_EEC.pdf 1MB 10 downloads
Can´t help you more. Hope it´s useful.
Rgds.
I'm sorry to say that EU directive 94/36 has been replaced. But there is now a official database about the additives.
https://webgate.ec.e...FAD&auth=SANCAS
Concerning chocolate, I never heard that white chocolate need to contain E171 to be white. In Belgium, a low price white chocolate contains sugar, cocoa butter, powder milk, E322 and vanilla aroma.
If you use E171 in the pastries, or mix it with chocolate to fill the pastries, then the product is "pastries", not "chocolate"
Kind regards
Mathieu Colmant
Thanks Mathieu!!
Actually my product is coming from Belgium and it has titanium dioxide in the filling which is raspberry and white chocolate.
This additive is legal in Australia for pastries, but I've just been informed that one of our customers don't accept this additive in their products.
Cheers
Quimica
I'm sorry to say that EU directive 94/36 has been replaced.
VeilleAlim,
Don´t be sorry. I appreciate your correction. I think I have missed the update... :smile:
Thank You.
Thanks a lot guys, now I am craving sweets and must make a run to the local Donut shop for jelly filled deliciousness!
RuiM,
If you need it, my website gives a follow-up of EU regulations, in function of your activity. It is currently in french, but i'm busy to translate all the information in english. That's a lot of work to read every text and write the english information in the database, so i can't give a launchdate for now. I will probably make an announcement on this website.
Kind regards
Mathieu Colmant
RuiM,
If you need it, my website gives a follow-up of EU regulations, in function of your activity. It is currently in french, but i'm busy to translate all the information in english. That's a lot of work to read every text and write the english information in the database, so i can't give a launchdate for now. I will probably make an announcement on this website.
Kind regards
Mathieu Colmant
VeilleAlim,
Very interesting and you did already a great job.
I understand a few words of french so already bookmarked in my files.
Thank you.
Rgds.
P.S.: Sorry all for Offtopic